← All articles

How to Dub a Video: Methods, Tools and AI (2026)

Dubbing a video means replacing (or adding) a voice track so it can be understood in another language, or simply re-recorded cleanly. Whether you're a creator, trainer, or hobbyist, here are the methods for dubbing a video in 2026, from subtitling to AI voice, with the concrete steps.

Dubbing, subtitling, voice-over: what's the difference?

Before choosing a method, let's clear things up:

  • Subtitling — you keep the original audio and display the translated text on screen. The fastest option.
  • Voice-over — a narrator's voice is layered on top, without aiming for lip sync.
  • Dubbing — you replace the voice with a new one, synced to the character's lips. The most immersive (and this is where the rythmo band comes in).

The methods for dubbing a video

1. Dubbing with a human voice

The classic method: a voice actor re-records the dialogue while following the picture. It delivers the most natural and expressive result. With a modern tool, recording happens directly online, with noise reduction — no studio required.

2. Dubbing with an AI voice

The fast method: a synthetic voice reads the translated text. Ideal for a mockup, a prototype, or large-scale dubbing. Quality has improved a lot, and it's perfect for previewing before a human recording.

3. Translated subtitles

If voice sync isn't essential, translating and displaying subtitles is the simplest and fastest option.

How to dub a video, step by step

Whatever the method, the workflow is similar:

  1. Import the video into an online dubbing tool.
  2. Transcribe the dialogue automatically (AI transcription).
  3. Translate into the target language if needed.
  4. Record a voice (human) or generate an AI voice in the new language.
  5. Sync the text/voice with the picture (the rythmo band helps here).
  6. Export the dubbed video, the audio (BWF), or the subtitles (SRT, ASS).

How to dub a YouTube video?

The principle is the same: import the video into the tool, transcribe, translate, then generate the voice or export subtitles that you re-import into YouTube Studio. For translation specifically, see our Translate a video online page.

Dub a video for free, online

No need for expensive software or a studio. Online tools let you dub a video with no installation, from any browser. Voxdub brings together transcription, translation, AI voice, recording, and export in one place — with a 7-day free trial to get started.

In summary

To dub a video, choose your method (human voice, AI voice, or subtitles), then follow the same workflow: import → transcribe → translate → voice/subtitles → sync → export. In 2026, all of this happens online, free to get started.

👉 Dub your video for free with Voxdub.